This page is part of © FOTW Flags Of The World website

Word "flag" in Mayan (Western Poqomchí)

Last modified: 2017-12-23 by antónio martins
Keywords: lakam |
Links: FOTW homepage | search | disclaimer and copyright | write us | mirrors



[]

lakam


About Mayan (Western Poqomchí): See also:
[][]

Word " lakam "

Word:
lakam
Script:
Latin
Etym. family:
*lakam
Meaning:
flag
Identicals:
1 other wordform

Remarks:
ALMG orthography

From section 14th of FAMSI report #97022 (in Spanish):

Lacam: bandera. estandarte. pendón. Y en símbolo suyo las velas del navío. tambien el pabellón de la cama. Las tiendas del campo, castra, castrorum. es tambien apellido. fue no lacam. Para decir; el estandarte de la guerras. La bandera de la miliaria. rulacamil cha, rulacamil laual y rulacamil hucum. velar de navío. ah lacam. alférez.

From section 19th of FAMSI report #97022 (in Spanish):

Lacam: bandera. estandarte. pendón. es tambien apellido. lacam.
(This "lacam" in the Viana spelling, which followed (colonial) Spanish. In current ALMG spelling it would be "lakam".)

Both links above say that "Lakam" is also used as a surname, and the former mentions a flag-related military rank, ah lacam, which is translated as alférez.

António Martins, 20 Sep 2007

[][]

Word " lacam "

Word:
lacam
Script:
Latin
Variant:
historical/residual form of "lakam"

Remarks:
Viana orthography
[]

Anything below this line was not added by the editor of this page.